Rejoice Always

MYR 139.00

During Chinese New Year, we often say “恭喜发财”, means wishing you prosperity, or hope you get rich. But Scripture reminds us of something greater: “常常喜乐”, means rejoice always.

Cause wealth may come and go, our circumstances may change, but the joy that’s rooted in God remains. That’s why this piece carries this message: 常常喜乐 — 比发财更重要 (Rejoice always — more important than getting rich)

This New Year, we choose JOY.

Size:

During Chinese New Year, we often say “恭喜发财”, means wishing you prosperity, or hope you get rich. But Scripture reminds us of something greater: “常常喜乐”, means rejoice always.

Cause wealth may come and go, our circumstances may change, but the joy that’s rooted in God remains. That’s why this piece carries this message: 常常喜乐 — 比发财更重要 (Rejoice always — more important than getting rich)

This New Year, we choose JOY.